
Moon River
月亮河
Bluess 译
Moon river wider than a mile
I'm crossing you in style someday
You dream maker, you heartbreaker
Wherever you're going I'm going your way
月亮河你是这样宽阔
何时我将从容地涉过
我会跟随你无论你流向何方
哦,你这令人心碎的造梦者
Two drifters off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end
Waiting round the band
My huckleberry friend, moon river
And me
两个漂游客环游世界
天地无限广想看的何其多
追随一道彩虹到尽头
在河湾驻足等待
我和我的老友,还有月亮河
No comments:
Post a Comment